Изучение языков. Носители языка проверят ваш текст!
Главная страница / Стратегии / Языковые и культурные особенности восприятия

Стратегии

Мотивации

Лингвистика


Мультиязыковой Форум
(общение на разных языках!)

 Версия для печати

Языковые и культурные особенности восприятия

В настоящее время многие ученые-лингвисты, социологи, психологи, этнографы, этнопсихолингвисты уделяют значительное внимание феномену восприятия одной культуры другой. Практическое значение этих исследований недооценить невозможно – на дворе XXI век, век сотрудничества наций и так называемой «глобализации». Но вековые традиции, разобщенность культур, своеобразие их понимания бытия и языковые различия – все эти факторы влияют на взаимоотношения между людьми разных культур и, следовательно, на эффективность их сотрудничества и взаимопонимания.
В рамках языковых и культурных особенностей восприятия другой культуры можно рассматривать понятие стереотипа. Представители разных наук выделяют в стереотипе те свойства, которые они замечают с позиций своей области исследования, поэтому выделяются социальные стереотипы, стереотипы общения, ментальные стереотипы, стереотипы мышления и поведения личности. Этнокультурные стереотипы – это обобщенное представление о типичных чертах, характеризующих какой-либо народ. Немецкая аккуратность, русский «авось», китайские церемонии, африканский темперамент, вспыльчивость итальянцев, упрямство финнов, медлительность эстонцев, польская галантность – стереотипные представления о целом народе, которые распространяются на каждого его представителя. На учете стереотипных национальных представлений основано большинство анекдотов о национальном характере.
Существуют автостереотипы, отражающие то, что думают люди сами о себе, и гетеростереотипы, относящиеся к другому народу, и как раз они более критичны. Например, то, что у своего народа считается проявлением расчетливости, у другого народа – проявлением жадности. Люди воспринимают этнокультурные стереотипы как образцы, которым надо соответствовать. Поэтому стереотипы оказывают довольно сильное влияние на людей, стимулируя у них формирование таких черт характера, которые отражены в стереотипе.
Интересно отметить тот факт, что специалисты по этнической психологии, изучающие этнокультурные стереотипы, считают, что нации, находящиеся на высоком уровне экономического развития, подчеркивают у себя такие качества, как ум, деловитость, предприимчивость, а нации с более отсталой экономикой – доброту, сердечность, гостеприимство.
Впервые понятие стереотипа использовал У. Липпман в 1922 году, который считал, что это упорядоченные, схематичные детерминированные культурой «картинки мира» в голове человека, которые экономят его усилия при восприятии сложных объектов мира. При таком понимании стереотипа выделяются две его важные черты – детерминированность культурой и быть средством экономии трудовых усилий и, соответственно, языковых средств.
Итак, стереотип – это некоторый фрагмент концептуальной картины мира, ментальная «картинка», устойчивое культурно-национальное представление о предмете или ситуации. Он являет собой культурно-детерминированное представление о предмете, явлении, ситуации. Это не только ментальный образ, но и его вербальная оболочка. Стереотип – это такое явление языка и речи, которое позволяет, с одной стороны, хранить и трансформировать некоторые доминантные составляющие данной культуры, а с другой – проявить себя среди «своих» и одновременно распознать «своего», следовательно, и «чужого».
В качестве примера восприятия «чужой» культуры приведем стереотипы американцев о русских. Россия, ее обычаи, общество и культура – представляется как нечто экзотическое. Главными чертами русских являются, по мнению американцев, эмоциональность, загадочность русской души, алогичность мышления, отсутствие рациональности, жестокость, лень, доброта, терпимость, гостеприимство, широта натуры, подозрительность, религиозность, покорность, тяга к страданию, пессимизм и фатализм.
Из стереотипов о России на первом месте у американцев стоит тяга к страданию и покорности русского народа, который запросто может действовать против своих интересов. Типично русское качество – «душа» - прежде всего (раскрыть душу). Второе место занимают пессимизм и фатализм, которые объясняются принадлежностью России к Востоку. На третьем месте – монотонность жизни и традиционализм русского общества и его культуры, его малоизменяемость. Очень любопытно отметить, что на четвертом месте находится стереотип об уверенности русских в своей уникальности и мировой роли (русская вера в миссионерскую роль России). Из других стереотипов можно отметить противоречивость русского менталитета и культуры, враждебность (чуждость) к другим культурам, отсталость, жестокость и агрессивность, скрытность, склонность к тайне, замкнутость.
Как видим, не очень лестные стереотипы. Процесс преодоления стереотипов очень долгий и непростой, а порой, он даже не возможен. Поэтому для успешного ведения дел на мировой арене, будущим специалистам необходимы подобные знания и работа в плане преодоления стереотипов (в большей мере негативных) как при восприятии «своей», так и  «чужой» культуры.
 
 
Примечания:
  1. Маслова В.А. Лингвокультурология. Уч. пособие.-М.: «Академия»,2001.
  2. Лаптева Е. Россиеведение: стереотипы и мифы // Высшее образование в России. – 2003. - №4 – С.126-131

Если вам нужно гостиничное оборудование или комплексное оснащение гостиничных номеров, ресторанов, баров, то рекомендуем обратиться в специальную фирму, которая занимается оснащением отелей.

Автор: Мордвинова Е.В.
Источник: nv-study.intramail.ru


База репетиторов. Подбор репетитора.
Носители языка проверят ваш текст на одном из 175 языков
База переводчиков

Транслитерация.ру

Ltran.ru - Бесплатный переводчик онлайн 64 языка

Virtual Keyboard online

Free Online Translation

Онлайн транслитерация ФИО для загранпаспорта, авиабилета, ЧПУ

Русская виртуальная клавиатура

  Выбор языка: английский, арабский, армянский, венгерский, голландский, греческий, грузинский, датский, иврит, исландский, испанский, итальянский, казахский, киргизский, китайский, корейский, латинский язык, латышский, литовский, немецкий, норвежский, пали, персидский, польский, португальский, румынский, русский, санскрит, тагалог, тайский, татарский, тибетский, турецкий, украинский, французский, финский, хинди, чешский, шведский, эсперанто, эстонский, японский язык, Специальные проекты: Стратегии, мотивации, лингвистика

Переводчики онлайн: Русский -> Вьетнамский Вьетнамский -> Русский, Русский -> Украинский Украинский -> Русский, Русский -> Турецкий Турецкий -> Русский, Русский -> Тайский Тайский -> Русский, Русский -> Татарский Татарский -> Русский, Русский -> Шведский Шведский -> Русский, Русский -> Испанский Испанский -> Русский, Русский -> Румынский Румынский -> Русский, Русский -> Португальский Португальский -> Русский, Русский -> Польский Польский -> Русский, Русский -> Персидский Персидский -> Русский, Русский -> Норвежский Норвежский -> Русский, Русский -> Монгольский Монгольский -> Русский, Русский -> Литовский Литовский -> Русский, Русский -> Латвийский Латвийский -> Русский, Русский -> Латинский Латинский -> Русский, Русский -> Корейский Корейский -> Русский, Русский -> Киргизский Киргизский -> Русский, Русский -> Казахский Казахский -> Русский, Русский -> Японский Японский -> Русский, Русский -> Итальянский Итальянский -> Русский, Русский -> Индонезийский Индонезийский -> Русский, Русский -> Исландский Исландский -> Русский, Русский -> Венгерский Венгерский -> Русский, Русский -> Еврит Еврит -> Русский, Русский -> Греческий Греческий -> Русский, Русский -> Немецкий Немецкий -> Русский, Русский -> Грузинский Грузинский -> Русский, Русский -> Французский Французский -> Русский, Русский -> Финский Финский -> Русский, Русский -> Эстонский Эстонский -> Русский, Русский -> Английский Английский -> Русский, Русский -> Голландский Голландский -> Русский, Русский -> Датский Датский -> Русский, Русский -> Чешский Чешский -> Русский, Русский -> Китайский Китайский -> Русский, Русский -> Белорусский Белорусский -> Русский, Русский -> Армянский Армянский -> Русский, Русский -> Арабский Арабский -> Русский


© 2004-2013, MultiKulti.Ru

Контактная форма

Реклама на сайте